中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

岑參唐詩(shī)《寄宇文判官》

時(shí)間:2025-08-09 12:53:49 唐詩(shī)

岑參唐詩(shī)《寄宇文判官》

  《寄宇文判官》此詩(shī)先言在西域的蹉跎歲月及艱苦、單調(diào)的工作環(huán)境。以下是小編分享的岑參唐詩(shī)《寄宇文判官》,歡迎大家閱讀!

岑參唐詩(shī)《寄宇文判官》

  《寄宇文判官》作者為唐朝文學(xué)家岑參。其古詩(shī)全文如下:

  西行殊未已,東望何時(shí)還。

  終日風(fēng)與雪,連天沙復(fù)山。

  二年領(lǐng)公事,兩度過陽(yáng)關(guān)。

  相憶不可見,別來頭已斑。

  【前言】

  《寄宇文判官》是唐代詩(shī)人岑參的作品。此詩(shī)先言在西域的蹉跎歲月及艱苦、單調(diào)的工作環(huán)境;最后以頭發(fā)斑白來表明對(duì)友人,亦是對(duì)家鄉(xiāng)的思念。全詩(shī)語言樸實(shí),感情真摯,于平淡中見真情,表達(dá)了難以遏制的哀傷之情。

  【注釋】

  1、殊:很,極

  2、陽(yáng)關(guān):古關(guān)名,西漢置,在今甘肅省敦煌縣西南古董灘附近

  3、斑:斑白

  【翻譯】

  往西前行已經(jīng)很遠(yuǎn)了,仍然沒有窮盡之時(shí),回首東望又不知何時(shí)才能返回家鄉(xiāng)。成天面對(duì)的都是狂風(fēng)和暴雪,放眼望去直達(dá)天際的是連綿重疊的沙漠和山丘。我從事公職已歷兩年,曾兩度經(jīng)過陽(yáng)關(guān)。想念你卻見不得你,分別之后,我的頭發(fā)都已經(jīng)斑白了。

  【鑒賞】

  這首詩(shī)作于公元750年(天寶九年)。當(dāng)時(shí),詩(shī)人供職于高仙芝幕府,不受重用,因而心情壓抑,此時(shí)詩(shī)作中大都有思鄉(xiāng)之語,這一首為其中最沉郁、傷感者。

  首聯(lián)兩句以鮮明對(duì)比來說明離家西行已越發(fā)遙遠(yuǎn),返回之期更是渺茫,只能在極度思鄉(xiāng)之時(shí)偶爾回首而已,可是行程仍然繼續(xù)往西,那種無奈與沉痛扣人心弦。 頷聯(lián)寫自然環(huán)境的惡劣和景物的重復(fù)單調(diào),使詩(shī)人在無聊的旅途中,更增對(duì)家鄉(xiāng)的懷念。頸聯(lián)極言時(shí)間之延滯,路途來回之遙遠(yuǎn),表明詩(shī)人對(duì)域外生活已經(jīng)十分厭倦,如此則更見思鄉(xiāng)之苦,思鄉(xiāng)之切。尾聯(lián)寫詩(shī)人與友人分別后不到一年就頭鬢斑白,可見其受愁思煎熬之深。

【岑參唐詩(shī)《寄宇文判官》】相關(guān)文章:

岑參《初過隴山途中呈宇文判官》閱讀練習(xí)及答案12-07

岑參的唐詩(shī)白雪歌送武判官歸京08-21

岑參唐詩(shī)《白雪歌送武判官歸京》12-12

《寄宇文判官》古詩(shī)詞賞析08-06

岑參唐詩(shī)《寄左省杜拾遺》08-25

《磧西頭送李判官入京》岑參唐詩(shī)鑒賞10-09

岑參《白雪歌送武判官歸京》唐詩(shī)鑒賞09-03

唐詩(shī)經(jīng)典:《岑參·白雪歌送武判官歸京》11-23

寄韓樽 岑參11-07