中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析

時間:2025-10-10 10:21:04 詩詞

《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析

  《潤州·謝眺詩中佳麗地》

《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析

  謝眺詩中佳麗地,夫差傳里水犀軍。

  城高鐵甕橫強弩,柳暗朱樓多夢云。

  畫角愛飄江北去,釣歌長向月中聞。

  揚州塵土試回首,不惜千金借與君。

  【前言】

  《潤州二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。這兩首詩是作者重游江南時所作,通過懷想古人,抒發(fā)自己懷才不遇、閑游放浪之情。全詩詩意跳躍穿梭,富于變幻,蘊含著詩人對歷史滄桑、世事無常的感慨。

  【注釋】

 、椭x朓:南朝齊文學(xué)家。

 、畏虿睿捍呵锬┢趨菄鴩。水犀軍:披水犀甲的水軍。

  ⑾鐵甕:潤州城,孫權(quán)筑,號為鐵甕。

  ⑿朱樓:謂富麗華美的樓閣!逗鬂h書·馮衍傳下》:“伏朱樓而四望兮,采三秀之華英!

 、旬嫿牵汗殴軜菲鳌髯晕髑。

 、裔灨瑁簼O歌。漁人所唱的歌。唐王勃《長柳》詩:“郊童樵唱返,津叟釣歌還。”

 、訐P州:今屬江蘇。塵土:指塵世;塵事。

 、郧Ы穑簶O言錢財多。

  【翻譯】

  謝眺詩中贊美此處是最好的美麗地方,夫差傳記里說是他訓(xùn)練穿犀牛皮鎧甲的水軍的地方。城高如鐵桶橫列勁弩硬弓,綠柳濃暗女子在紅樓中做著巫山云雨的約會夢。雕畫的號角聲順著南風(fēng)飄向江北,月下也常聽有隱士在此唱著釣魚歌。揚州駕騎車馬的人回頭到鎮(zhèn)江一試旅游,我將不吝嗇千兩黃金借給您。

  【鑒賞】

  第二首詩說明潤州鄰近對應(yīng)著揚州,在長江畔城防更嚴(yán)密,更加適合旅游隱居,但也仍然多次成為亡國之地。

  這首詩所抒發(fā)的,不過是封建知識分子因不得志所產(chǎn)生的人生無常虛幻的悲嘆,但在藝術(shù)上獨具特色。詩忽而往古,忽而現(xiàn)在,忽而為一己哀愁,忽而為千古情事,忽而熔二者于一爐;揮灑自如,放縱不羈,在時空上和感情的表達(dá)上跳躍性極大。前人評杜牧的詩“氣俊思活”,于此可見一斑。

【《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《秋登宣城謝眺北樓》李白譯文和賞析01-06

李白《謝公亭謝亭離別處》翻譯賞析06-30

李白《宣州謝眺樓餞別校書叔云》原文、譯文及賞析12-17

《蝶戀花》詩詞翻譯及賞析07-17

蝶戀花的詩詞翻譯賞析12-20

《蝶戀花》詩詞翻譯賞析11-07

《浣溪沙》詩詞翻譯賞析12-11

詩詞鑒賞:謝眺《同沉右率諸公賦鼓吹曲名 臨高臺》06-14

李白詩詞《謝公亭》的詩意賞析08-28