中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

孟浩然《初秋》譯文及注釋

時(shí)間:2025-08-30 07:18:52 孟浩然

孟浩然《初秋》譯文及注釋

  《初秋》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  不覺(jué)初秋夜?jié)u長(zhǎng),清風(fēng)習(xí)習(xí)重凄涼。

  炎炎暑退茅齋靜,階下叢莎有露光。

  譯文

  不知不覺(jué)就立秋了,夜也漸漸長(zhǎng)了。

  清涼的風(fēng)緩緩地吹著,又感到?jīng)鏊恕?/p>

  酷熱的夏天熱氣終于消退,房子里也安靜了。

  臺(tái)階下的草叢也有了點(diǎn)點(diǎn)露水珠。

  注釋

  不覺(jué):不知不覺(jué)

  初秋:立秋左右

  清風(fēng):清涼的風(fēng)

  習(xí)習(xí):微風(fēng)吹的樣子

  重:再次

  凄涼:此處指涼爽之意

  茅齋:茅草蓋的房子

  莎:多年生草本植物

  露光:指露水珠

【孟浩然《初秋》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李白《贈(zèng)孟浩然》譯文及注釋07-13

孟浩然《自洛之越》譯文及注釋08-07

孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》譯文及注釋08-31

孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋09-07

孟浩然的詩(shī)初秋12-01

孟浩然的《初秋》詩(shī)意07-25

孟浩然《初秋》賞析11-14

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋06-28

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的注釋譯文12-15